2011年02月10日
音節リズムの法則 3
このように英語は、「1音節は1拍」で、「2音節は2拍」で、
「3音節は3拍」でという具合に、「音節の数でリズムを取って」
発音するという規則があります。
これを「音節リズムの法則」と呼びます。
英単語を個々に何百、何千と覚えるよりも、
このような原理原則にのっとって記憶するようにすると、
学習効率が飛躍的にUPします。
「エート、この単語の発音、何だっけなー?」と記憶が定かでない時も、
音節の数がわかれば発音の大体の輪郭が推測できますので、
かなり楽に発音できるようになるのです。
これが、帰納法でない、演繹法による発音学習、というわけです。
<お勧めサイトあ>
TOEIC 対策
スーパーエルマー
スーパーエルマー 試聴
教育訓練給付金
英会話 教材
受験 英語
「3音節は3拍」でという具合に、「音節の数でリズムを取って」
発音するという規則があります。
これを「音節リズムの法則」と呼びます。
英単語を個々に何百、何千と覚えるよりも、
このような原理原則にのっとって記憶するようにすると、
学習効率が飛躍的にUPします。
「エート、この単語の発音、何だっけなー?」と記憶が定かでない時も、
音節の数がわかれば発音の大体の輪郭が推測できますので、
かなり楽に発音できるようになるのです。
これが、帰納法でない、演繹法による発音学習、というわけです。
<お勧めサイトあ>
TOEIC 対策
スーパーエルマー
スーパーエルマー 試聴
教育訓練給付金
英会話 教材
受験 英語
2010年05月18日
テーブル
マンハッタンで一番お洒落な場所というと、アッパー・イーストサイドというのが相場でしたが、ここ十年では、昔は治安の悪さで恐れられたハーレムも開発が進んで随分お洒落になりました。これも近年のアメリカ経済の好況と無関係ではないのかもしれません。例えば、テーブル上の円に何枚の硬貨を敷き詰められるか、あるいは3次元では球体の中にどれだけビー玉を詰められるかという問題と同じです。別の考慮として、符号の選択がある。例えば、正六角形を四角形の枠に敷き詰めようとしても、角に隙間ができてしまう。次元を大きくすると、隙間となる空間の割合は小さくなる。しかし、ある次元で符号が隙間無く敷き詰められるようになり、それを完全符号と呼ぶ。そのような符号の例は非常にまれです。<f> ビジネス 英語
2010年04月23日
暗い春
ヘンリー・ミラー(1891年 - 1980年)は、パリで書いて出版した半自叙伝的小説がアメリカ合衆国で発禁になった時に、1930年代のアメリカ文学界で特異な存在となった。主要作品である『北回帰線 』(Tropic of Cancer)と『暗い春』(Black Spring)は1962年までアメリカ国内での販売と出版が認められなかったが、この時点で既にその主題とスタイルの革新性はアメリカの次の世代の作家達に大きな影響を残していた。
<e> TOEIC 攻略
<e> TOEIC 攻略
2010年04月13日
大量の
本日の語句です。
◆or lead paint, which can cause brain damage.
= or found to contain lead paint ~
◆and dealt another blow
deal = (打撃を)加える
◆following a slew of other Chinese product recalls around the world.
a slew of = 多数の、大量の
*06年9月にパナマで100人以上が死亡した中国産原料を使用した咳止めシロップの他にも、安全性に問題のある自動車用タイヤ、食べた動物が多数死亡したペットフード、致死量の有毒物質が混入していた練り歯磨きなど世界中で中国製品に対する不安や不信感が高まっている。中国当局は「安全基準の改善に取り組んでおり、品質を監視している」と主張し、国産製品を擁護している。
◆Head of China's product quality watchdog, Li Changjiang,
watchdog = 番犬、お目付け役、監視人
<d> 教育訓練給付金
◆for 85 percent of the toys recalled
recalled はtoys を後置修飾する過去分詞。受身の意味を持つ。
◆or lead paint, which can cause brain damage.
= or found to contain lead paint ~
◆and dealt another blow
deal = (打撃を)加える
◆following a slew of other Chinese product recalls around the world.
a slew of = 多数の、大量の
*06年9月にパナマで100人以上が死亡した中国産原料を使用した咳止めシロップの他にも、安全性に問題のある自動車用タイヤ、食べた動物が多数死亡したペットフード、致死量の有毒物質が混入していた練り歯磨きなど世界中で中国製品に対する不安や不信感が高まっている。中国当局は「安全基準の改善に取り組んでおり、品質を監視している」と主張し、国産製品を擁護している。
◆Head of China's product quality watchdog, Li Changjiang,
watchdog = 番犬、お目付け役、監視人
<d> 教育訓練給付金
◆for 85 percent of the toys recalled
recalled はtoys を後置修飾する過去分詞。受身の意味を持つ。
2010年03月29日
ほどほど
簡単な英単語ほど、多様な意味があって、そのうちのいくつかを知らないということがあります。だから辞書を丹念に読み込むことが結構大事だったりします。2002年7月、映画『オースティン・パワーズ ゴールドメンバー』では、フォキシー・クレオパトラ役でマイク・マイヤーズと共演。また、同映画サウンドトラックにザ・ネプチューンズプロデュースによるファースト・ソロ・シングル「ワーク・イット・アウト」を提供するも、イギリスでトップ10, オランダ・オーストラリアではトップ40と奮わなかった。2004年、キューバ・グッディング・Jrと『ファイティング・テンプテーションズ』に出演。主題歌「ファイティング・テンプテーション」ではミッシー・エリオット、Free, Lyte M.C.をフィーチャリング。映画はほどほどの興行成績を収めたが、曲はそれほどヒットしなかった。<c> 英会話 教材
2010年03月08日
大洪水
日本語でも話し言葉と書き言葉が違うように、英語も同様です。選挙王制に入ったとき、ポーランドの領土は西では神聖ローマ帝国の境まで、東では現ベラルーシ・ウクライナ中部・ロシア西部にまで及ぶ大国でしました。「共和国」のもとでの寡頭政治はポーランドの国政に混乱をもたらしはしたが、ポーランドの大国としての地位は維持されました。しかし17世紀に入ると、周辺国との相次ぐ戦争によりポーランドは国力を消耗し、あげくウクライナ・コサックの反乱と新興のスウェーデン王国・ロシアの侵攻が続き、国力は急速に衰微しました。この混乱はポーランド史上「大洪水時代」と呼ばれる。<b> 大学受験 英語
2010年02月17日
サンプリング
簡単な英単語ほど、多様な意味があって、そのうちのいくつかを知らないということがあります。だから辞書環境調査シンクタンクと呼ばれる企業、総<a> TOEIC合衛生管理業務や飲料水・排水・廃棄物・土壌・大気などの環境測定分析や作業環境測定を受託実施する企業体から派生した環境コンサルタントも多くあります。これらはあらゆる有害物質のサンプリング、高品質の微生物管理(院内感染対策等)を含む清掃管理を、さらに食中を丹念に読み込むことが結構大事だったりします。

